البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

Джундуб ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Читайте Коран, пока сердца ваши едины, а если начнёте разногласить, встаньте от него».

شرح الحديث :

Смысл хадиса таков. Читайте Коран, пока сердца ваши едины в понимании его, а если начнёте разногласить в понимании его смысла, то встаньте от него, чтобы эти разногласия не привели к дурным последствиям. Возможно, смысл таков: придерживайтесь однозначного и ясного по смыслу (мухкам) в Коране, а когда попадётся вам неясное, то есть то, что можно понять по-разному (муташабих) и что обычно становится причиной разногласий, то не углубляйтесь в него. Смысл может быть и таким: это веление читать Коран, пока сердца обращены к нему и сосредоточены на нём, а когда они утомятся и сосредоточенность исчезнет, нужно оставить чтение до тех пор, пока человек снова не станет бодрым и сосредоточенным. Подобное веление было отдано и относительно молитвы. Однако первое объяснение более правдоподобно.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية