البحث

عبارات مقترحة:

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

据穆罕默德·本·阿姆·本·阿塔传述:我听十位圣门弟子之一阿布·哈迈德·萨阿迪耶-包括阿布·盖塔德在内-愿主喜悦之-说:“我是你们中最了解真主的使者-愿主福安之-礼拜的人。”他们问:“为什么?以真主的名义发誓,你不是跟随他最多的,也不是时间最长的。“他说:“是的,我是的。”他们说:“那就让我们看看。”他说:“当真主的使者-愿主福安之-站起来礼拜时,他会把双手举到与肩平行的地方,念诵‘塔克比尔’(真主至大),等到身体站稳后开始念诵《古兰经》,然后举起双手平行于肩膀,念诵‘塔克比尔’,然后鞠躬,手掌放在膝盖上,背部平直,既不低下头,也不抬高头。念诵:‘真主听到那些赞美他的人。’然后站直,双手举到肩膀的高度。念诵‘塔克比尔’,叩头在地,手臂远离身体两侧。然后抬起头,把左脚放平而坐,然后,将脚趾展开而叩头,然后念诵‘塔克比尔’,抬起头,放平左脚,坐在上面,直到坐稳。然后,照此再做一次。然后,站起来做第二拜,念诵‘塔克比尔’(真主至大),举起双手平行于肩膀,念诵‘塔克比尔’,就像开始礼拜一样。然后以同样的方式做其余的礼拜,直到出‘赛俩目’的叩头,把左脚向后,坐在左脚上。’他们说:‘你说的对,真主的使者-愿主福安之-就是如此礼拜的。”


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية