البحث

عبارات مقترحة:

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

Абу Хурейра (да будет доволен им Аллах) передал: «Произнеся слова "Аллаху акбар" в начале молитвы, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обычно умолкал на короткое время, прежде чем приступить к чтению Корана. Однажды я спросил: "О Посланник Аллаха, — да станут отец мой и мать выкупом за тебя! — скажи мне, что ты говоришь [про себя], когда молчишь между такбиром и началом чтения?" В ответ на это он сказал: "Я говорю: " ("Аллахумма, ба‘ид байни ва байна хатайа-йа кя-ма ба‘адта байна-ль-машрики ва-ль-магриб. Аллахумма, наккы-ни мин хатайа-йа кя-ма йунакка-с-саубу-ль-абйаду мин ад-данас. Аллахумма, гсиль-ни мин хатайа-йа би-с-сальджи ва-ль-ма‘и, ва-ль-барад")».

شرح الحديث :

«Произнеся слова "Аллаху акбар" в начале молитвы...», т. е. когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) произносил такбир, открывающий намаз (такбир аль-ихрам), — а этот такбир является одним из столпов молитвы, без которой она недействительна, — «...он обычно умолкал на короткое время, прежде чем приступить к чтению Корана», т. е. после произнесения первого такбира Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) молчал некоторое время перед чтением суры «Аль-Фатиха». И как-то раз Абу Хурейра (да будет доволен им Аллах) спросил: «О Посланник Аллаха, — да станут отец мой и мать выкупом за тебя! — скажи мне, что ты говоришь [про себя], когда молчишь между такбиром и началом чтения?» То есть, сообщи мне о том, что ты говоришь во время молчания между первым такбиром и чтением Корана? Он ответил: «Я говорю» — т. е. в мольбе, открывающей намаз (дуа аль-истифтах), следующие слова: «О Аллах, удали меня от прегрешений моих, как удалил Ты восток от запада». То есть, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) просил своего Господа удалить его от грехов, как Он отдалил восток от запада. Эти слова означают одно из двух: либо просьбу стереть прошлые прегрешения и не подвергнуться взысканию за них, либо просьбу защитить и уберечь себя от совершения прегрешений в будущем. «О АллахМольба отдалить себя от прегрешений подобно тому, как восток отдалён от запада, является гиперболой (намеренным преувеличением). Люди намеренно используют гиперболические сравнения с целью усиления выразительности сказанного. Например, для выражения высшей степени отдалённости двух вещей они прибегают к таким выражениям, как между «небом и землёй» или «между востоком и западом». «О Аллах, очисти меня от прегрешений моих, как очищают белую одежду от грязи!» То есть, удали и сотри с меня грехи подобно тому, как моют и очищают от грязи белую одежду, которая после стирки снова становится белого цвета. В хадисе упомянута именно белая одежда, а не какая-либо другая, потому, что в отличие от других цветов на белом лучше всего видна приставшая грязь. «О Аллах, смой с меня мои прегрешения снегом, водой и градом». Поскольку грехам присущ жар, им свойственно прожигать сердце и они становятся причиной наказания в пламени, лучше всего смыть их такими средствами, которые наиболее подходящи для тушения жара: снегом, водой и градом. Эта мольба наилучшим образом подходит для обращения к Аллаху в столь почтенном месте, как молитва, ведь там происходит тайная беседа с Господом. Дело в том, что молящийся взывает ко Всевышнему Аллаху с просьбой стереть свои грехи и удалить его от них столь далеко, чтобы исключить любую возможность встретиться с ними, подобно востоку и западу, которые не встретятся никогда. Кроме того, молящийся просит Аллаха удалить свои грехи и прегрешения и очистить его от них подобно тому, как удаляют грязь с белой одежды, на которой видны следы стирки. Наконец, молящийся просит Аллаха смыть его прегрешения и охладить их пламя и жар с помощью охлаждающих и очищающих средств: воды, снега и града. Эти сравнения наилучшим образом соответствуют цели мольбы.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية