البحث

عبارات مقترحة:

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

Abu Hurayrah (qu'Allah l'agrée) a dit : «Je n'ai prié derrière personne dont la prière ressemble plus à celle du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) qu’un tel. En effet, nous avons prié derrière cet homme et il prolongeait les deux premières unités de prière du Ḍuhr, et raccourcissait les deux dernières. Et à la prière du 'Aṣr, il les raccourcissait. Pour la prière du Maghrib, il récitait les sourates les plus courtes de «Al-Mufaṣṣal», et pour la prière du 'Ishâ`, il récitait la sourate «Ash-Shams» (le soleil) et d'autres similaires. Et pour la prière du Fajr, il récitait deux longues sourates.»

شرح الحديث :

Ce ḥadith montre qu'un imam de la mosquée du Prophète accomplissait sa prière de la même manière que celle du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut). En effet, il suivait le Prophète (sur lui la paix et le salut) dans la prolongation des deux premières unités de prière du Ḍuhr, et dans le raccourcissement des deux dernières de même pour la prière du 'Aṣr. Pour la lecture du Coran lors de la prière du Maghrib, il récitait les sourates les plus courtes de «Al-Mufaṣṣal», et pour la prière du 'Ishâ`, il récitait la sourate «Al-Layl» (la nuit) et d'autres sourates similaires. Et pour la prière du Ṣubḥ, il récitait longuement.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية