البحث

عبارات مقترحة:

المصور

كلمة (المصور) في اللغة اسم فاعل من الفعل صوَّر ومضارعه يُصَوِّر،...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الطيب

كلمة الطيب في اللغة صيغة مبالغة من الطيب الذي هو عكس الخبث، واسم...

Ebu Hureyre -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: ''Rasulullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'den sonra, namazı onun namazına bundan daha fazla benzeyen başka bir kimsenin arkasında namaz kılmadım. O insan arkasında namaz kıldım. O, öğle namazının kıyamında ilk iki rekatını uzun tutuyor, son iki rekatını ise kısa tutuyordu. İkindi namazını daha kısa kılıyor, akşam namazında kısa surelerden okuyordu. Yatsı namazında Şems Suresi ve benzerlerini okuyordu. Sabah namazında ise iki uzun sure okuyordu.''

شرح الحديث :

Hadis, Mescid-i Nebevî'nin imamlarından birinin kıldırdığı namazın Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in namazına benzediğini açıklıyor. Öğle namazının ilk iki rekatında uzun, son iki rekatında kısa okumasıyla, ikindi namazında kısa okumasıyla, akşam namazının farzının kıyamında kısa sureleri okumasıyla, yatsı namazının farzında kıyamda Leyl Suresi ve benzerlerini okumasıyla ve sabah namazında uzun okumasıyla da Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'e tabi oluyordu.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية