البحث

عبارات مقترحة:

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

الله

أسماء الله الحسنى وصفاته أصل الإيمان، وهي نوع من أنواع التوحيد...

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

‘Abd ar-Raḥmân ibn ‘Awf (qu’Allah l’agrée) dit : «Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se dirigea en direction de son aumône et entra. Il se positionna alors face à la «Qiblah», tomba en prosternation et resta longuement ainsi, à tel point que j’ai pensé qu’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, lui avait repris son âme pendant celle-ci. Je m’approchai alors de lui et m’assis. A ce moment, il releva la tête et demanda : «Qui est-ce ?» Je répondis : «‘Abd ar-Raḥmân !» Il me demanda : «Que veux-tu ?» Je lui répondis : «Ô Messager d’Allah ! Tu t’es prosterné tellement longtemps que j’ai craint qu’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, ne t'ait retiré ton âme pendant la prosternation. Alors, il m’a dit : «Jibrîl (sur lui la paix) est venu à moi et m’a annoncé une bonne nouvelle. Il a dit : «Jibrîl (sur lui la paix) est venu à moi et m’a annoncé une bonne nouvelle. Il a dit : «Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a dit : «Celui qui prie sur toi, Je prierai sur lui, et celui qui te salue, Je le saluerai.» Je me suis alors prosterné pour Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, afin Le remercier.»

شرح الحديث :

Ce noble ḥadith met en évidence le bien-fondé de la prosternation de reconnaissance lorsque les bienfaits se succèdent, ou que l’on entend des nouvelles réjouissantes. C’est ce qui est arrivé au Prophète (sur lui la paix et le salut) alors qu'il priait et que Jibrîl (sur lui la paix) vint le voir pour lui annoncer que celui qui prie sur lui parmi sa communauté, Allah priera sur lui, et de même si quelqu’un le salue. [On déduit également de ce ḥadith que] le fait de rester longtemps en prosternation fait partie de la Tradition. En effet, le Prophète (sur lui la paix et le salut) a allongé sa prosternation à tel point que certains Compagnons (qu’Allah les agrée) pensèrent qu’il était mort.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية