البحث

عبارات مقترحة:

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

Amr b. Šuajb prenosi od svoga oca, a on od svoga djeda da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, vratio svoju kćerku Zejneb, Ebul-Asu b. Rebi'i, uz novi bračni ugovor.

شرح الحديث :

Ovaj hadis govori o tome da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, vratio svoju kćerku Zejneb, njenom prvom mužu, Rebi'i b. Asu, nakon što je on prihvatio islam, i to uz novi bračni ugovor i novi vjenčani dar, vodeći brigu o njihovoj vezi iz prethodnog braka. Većina islamskih učenjaka radi po ovom hadisu, tj. kada žena završi priček prije nego što njen muž prihvati islam, a zatim ga prihvati, onda se mora sklopiti novi bračni ugovor i dati novi vjenčani dar. Međutim, ovaj hadis je slab i nije potvrđen. U fetvama Stalne komisije stoji: a) Kada supružnici nevjernici prihvate islam u isto vrijeme, onda ostaju i dalje u braku, jer su nevjernici i njihove supruge prihvatale islam u doba Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, pa je on njihov brak i dalje smatrao validnim. b) Ako neko od njih prihvati islam, onda se rastavljaju i čeka se vrijeme 'iddeta da drugi prihvati islam, pa ako prihvati u tom periodu, brak i dalje vrijedi. Ako se priček okonča, prije nego supružnik prihvati islam, onda se brak prekida, jer Uzvišeni Allah kaže: "Ako saznate da su vjernice, onda ih ne vraćajte nevjernicima, jer one njima nisu dozvoljene, niti su oni njima dozvoljene... U braku mnogoboškinje ne zadržavajte!"


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية