البحث

عبارات مقترحة:

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) делил по справедливости и говорил: “О Аллах, это — моё деление в том, что в моей власти, так не упрекай же меня за то, что в Твоей власти, но не в моей!”»

شرح الحديث :

Этот хадис (мир ему и благословение Аллаха) демонстрирует положение Пророка (мир ему и благословение Аллаха) в его взаимоотношениях с жёнами. Он обеспечивал жён одинаково и делил время между ними поровну, справедливо относясь к ним. И хотя он стремился быть абсолютно справедливым, он просил у своего Господа прощения за то, в чём он не был способен быть справедливым, и просил Всевышнего не взыскивать с него за то, что он не в силах изменить. Он имел в виду сердечную склонность.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية