البحث

عبارات مقترحة:

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

از ابوسعید رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم در مورد اسیران اوطاس فرمود: «لَا تُوطَأُ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ، وَلَا غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً»: «با زنی که باردار است تا وضع حملش و با زنی که حامله نیست تا سپری کردن یک حیض، همبستری نشود».

شرح الحديث :

ابوسعید خدری رضی الله عنه خبر می دهد که رسول الله صلی الله علیه وسلم در اوطاس - مکانی در نزدیکی مکه - از همبستری با زنی که در جهاد با کفار اسیر شده، نهی نمود؛ تا اینکه پاکی رحمش از بارداری و پاکی وی از نفاس مشخص گردد. اما زنی که حامله نیست تا گذراندن یک حیض از همبستری با او پرهیز شود. چون پاک بودن رحمش تنها با حیض شدن مشخص می گردد. و بر زنان اسیر، کنیزان دیگری نیز قیاس می شود که خریداری می شوند و به هر روشی مالکیت آنها صورت می گیرد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية