البحث

عبارات مقترحة:

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

Abû Maymunah Salma était un esclave de gens de la Médine et c'était un homme de vérité. Il dit : " Pendant que j'étais assis avec Abû Hurayrah , une femme perse vint à lui avec son fils ; elle avait divorcé de son mari , et tous les deux réclamaient (la garde de) l'enfant. Elle dit en langue perse : " Ô Abû Hurayrah ! Mon mari veut prendre mon fils. " Abû Hurayrah répliqua dans sa langue : " Tirez-donc au sort pour votre enfant ! " Alors son mari vint et s'exclama : " Qui me conteste à propos de mon fils ? " Abû Hurayrah dit alors : " Ô Allah ! Je ne dis pas cela , sauf que j'ai entendu une femme qui est venue au Messager d'Allah (paix et salut sur lui) pendant que j'étais assis auprès de lui , et elle dit : " Ô Messager d'Allah ! Mon mari veut emmener mon fils alors que celui-ci m'est utile et qu'il me puise de l'eau du puits d'Abû 'Inabah. " Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) dit : " Tirez-donc au sort pour lui ! " Alors , son mari répliqua : " Qui peut me contester à propos de mon fils ? " Puis , le Prophète (paix et salut sur lui) dit : " Ô mon enfant ! Voici ton père et voilà ta mère. Prends la main de celui avec lequel tu veux rester. " L'enfant prit la main de sa mère , et elle partit avec lui. "

شرح الحديث :

Ce hadith indique l'obligation de réaliser l'intérêt de l'enfant car cette femme a certes quitté son mari , mais son fils resta en sa compagnie jusqu'à ce qu'il y eut comme un empêchement venant mettre fin à la continuation de sa garde (Hathânah) de l'enfant bien qu'elle avait besoin de lui. De même qu'il avait , lui aussi , besoin qu'elle s'occupe de son éducation , sa protection lorsque le père en est incapable. A ce moment , Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) mentionna les propos qu'il avait entendu de la part du Prophète (paix et salut sur lui) au sujet du cas similaire de cette femme. En effet , la garde est certes une tutelle dont le but est de procurer une éducation à l'enfant et d'agir dans son intérêt. L'enfant , avant l'âge de discernement , reste auprès de sa mère tant que celle-ci ne se remarie pas ; par contre , lorsqu'il parvient à l'âge de discernement et devient autonome en de nombreuses choses , alors il le droit de garde devient similaire entre la mère et le père. Donc , on lui donne le choix entre son père et sa mère , et celui vers lequel il se dirige le prendra.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية