البحث

عبارات مقترحة:

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

Рафи‘ ибн Синан передаёт, что он принял ислам, а его жена отказалась принимать ислам. Она пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и сказала: «Я хочу оставить себе дочь». А она была уже отнята от груди или почти отнята. А Рафи‘ сказал: «Это моя дочь!» Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Сядь здесь», а потом сказал его жене: «А ты сядь вот здесь». [Когда они сели, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)] посадил девочку между ними и сказал: «Позовите её». И девочка потянулась к матери. Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О Аллах, направь её на верный путь!» И ребёнок потянулся к отцу, и он взял её.

شرح الحديث :

В этом хадисе упоминается о том, что бывшие супруги — мусульманин и немусульманка, обратились к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), поскольку каждый из них хотел оставить дочь себе. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предоставил ребёнку выбрать между родителями, и сначала девочка хотела выбрать мать. Но Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О Аллах, направь её на правильный путь!» То есть укажи ей на то, что правильно. И Всевышний Аллах ответил на мольбу Своего Пророка (мир ему и благословение Аллаха), и девочка выбрала отца-мусульманина. Из хадиса следует, что оставлять ребёнка на воспитание у неверующих и поручать им растить его — значит противоречить тому, что предписал Всевышний Аллах, потому что целью является воспитание и защита ребёнка от воможного вреда, а главное воспитание — это сохранение религии и главная защита — отдаление ребёнка от неверия. Если же ребёнка растит неверующий, то он будет отвращать его от религии. А заботиться о ребёнке требуется ради его оберегания, поэтому не предписывается растить его таким образом, что это может привести его к гибели, в том числе и в том, что касается религии.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية