البحث

عبارات مقترحة:

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

Джабир (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не отрубают руку присвоившему что-то путём вероломства, грабящему и укравшему нечто лежащее открыто».

شرح الحديث :

Всевышний Аллах предписал отсечение кисти в качестве наказания за воровство, однако этому наказанию не предписано подвергать за преступления иного рода, например, за кражу лежащего открыто, грабёж, присвоение чего-то путём вероломства. Причина в том, что присвоение имущества таким путём происходит достаточно редко в отличие от воровства, а также в том, что непременным условием для отсечения кисти является кража вещи из места, предназначенного для её хранения, а это условие в указанных случаях отсутствует. К тому же, в указанных случаях возможно вернуть имущество путём обращения к правителю или судье, поскольку достаточно легко доказать право пострадавшего на это имущество, в отличие от случаев воровства, когда вещь тайно выкрадывают из места, предназначенного для её хранения, поэтому Шариат расценивает воровство как тяжкое преступление, за которое полагается суровое наказание, дабы людям неповадно было это преступление совершать.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية