البحث

عبارات مقترحة:

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

Хабиб ибн Маслама аль-Фихри, да будет доволен им Аллах, передал: "Я был свидетелем того, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, раздавал четверть военной добычи в качестве дополнительного вознаграждения, если трофеи были захвачены в начале военного похода, и треть военной добычи, если трофеи были захвачены на обратном пути".

شرح الحديث :

в этом хадисе содержится дозволение выделять дополнительное вознаграждение отряду, который отделяется от основных сил армии, совершает рейд на врага и захватывает трофеи. Каждому участнику рейда выделяется дополнительное вознаграждение вдобавок к общей доле трофеев, полагающихся всем воинам. Это делается в знак признания вклада, который внесли участники рейда, а также тягот джихада, которому они подверглись в отличие от остальных воинов. Однако если рейд на врага был совершён в начале боевого похода муджахидов, то его участникам выделяется четверть военной добычи в качестве дополнительного вознаграждения, а если после завершения похода, на обратном пути, то им выделяется треть военной добычи. Оставшиеся трофеи, захваченные у врага в результате рейда, распределяются между другими воинами. Это либо три четверти, либо две трети военной добычи. Причина того, что участникам рейда на обратном пути выделяется больше военной добычи в качестве дополнительного вознаграждения, чем в начале похода, состоит в том, что к концу похода армия уже ослабла из-за боевых столкновений и участники рейда не могут рассчитывать на поддержку, подкрепление, защиту и помощь основных сил. По-другому дело обстоит в начале военного похода, когда армия может оказать поддержку, перебросить подкрепление и взять руководство боевым рейдом. Кроме того, на обратном пути воины скучают и желают поскорее вернуться к своим семьям, с нетерпением ожидая возвращения на родину, и поэтому, а Аллаху об этом ведомо лучше, за совершение рейда в таких условиях полагается больше военной добычи в качестве дополнительного вознаграждения, чем в начале похода.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية