البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

سورة الأعراف - الآية 157 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾

التفسير

[Sila ay] ang mga sumusunod kay Muḥammad - pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan. Siya ay ang Propetang iliteratong hindi nakababasa ni nakasusulat at pinagsiwalatan lamang ng Panginoon niya. Ang pangalan niya, ang mga katangian niya, at ang ibinaba sa kanya ay natatagpuan nilang nakasulat sa Torah na pinababa kay Moises - sumakanya ang pangangalaga - at Ebanghelyo - na pinababa kay Hesus - sumakanya ang pangangalaga. Nag-uutos siya sa kanila ng anumang nalaman ang kagandahan nito at ang kabutihan nito. Sumasaway siya sa kanila ng anumang nalaman ang kapangitan nito sa mga tumpak na pag-iisip at matinong kalikasan ng pagkalalang. Nagpapahintulot siya para sa kanila ng mga minamasarap na mga walang kapinsalaang dulot na mga pagkain, mga inumin, at mga gawaing pangmag-asawa. Nagbabawal siya sa kanila ng mga itinuturing na karima-rimarim kabilang sa mga ito. Nag-aalis siya ng mga tungkuling mahirap na inaatang noon sa kanila gaya ng pagkatungkulin ng pagpatay sa pumatay, maging ang pagpatay man ay isang pananadya o isang pagkakamali. Kaya ang mga sumampalataya sa kanya kabilang sa mga anak ni Israel at iba pa sa mga ito ay dumakila sa kanya, nagpitagan sa kanya, nag-adya sa kanya laban sa umaaway sa kanya kabilang sa mga tumatangging sumampalataya, at sumunod sa Qur'ān na ibinaba sa kanya gaya ng liwanag na tagapagpatnubay ay ang mga iyon ang mga magtatagumpay na magtatamo ng hinihiling nila at makaiiwas sa pinangingilabutan nila."

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم