البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

المحسن

كلمة (المحسن) في اللغة اسم فاعل من الإحسان، وهو إما بمعنى إحسان...

سورة المائدة - الآية 18 : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَىٰ نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ ۖ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ ۚ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾

التفسير

Những người Do Thái và những người Thiên Chúa đều tự nhận mình là con của Allah, được Ngài yêu quý nhất. Ngươi hãy đáp lại lời của chúng hỡi Thiên Sứ của Allah - Muhammad: Vậy tại sao Allah lại trừng phạt các ngươi bởi tội lỗi mà các ngươi đã làm?! Nếu các ngươi thực sự là con cái yêu quí của Ngài như các ngươi đã khẳng định thì tại sao Ngài lại trừng phạt các ngươi bởi sự giết chóc và biến đổi các ngươi thành động vật (loài khỉ) trên thế gian và sẽ trừng phạt các ngươi ở cõi Đời Sau, bởi lẽ nếu Ngài yêu quý các ngươi thì chắc Ngài đã không và sẽ không trừng phạt các ngươi, nhưng đằng này các ngươi là người phạm tục giống như bao người phàm tục khác. Cho nên, ai làm tốt sẽ được ban thưởng Thiên Đàng còn ai làm điều xấu thì phải chịu sự trừng phạt nơi Hỏa Ngục. Allah muốn tha thứ cho ai tùy ý Ngài bởi hồng phúc của Ngài và Ngài muốn trừng phạt ai tùy ý Ngài bởi sự công bằng của Ngài; và Allah là Đấng duy nhất chi phối và điều hành các tầng trời và trái đất và mọi vật giữa trời đất, và Ngài chính là nơi trở về duy nhất của tất cả tạo vật.

المصدر

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم