البحث

عبارات مقترحة:

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

سورة الكهف - الآية 17 : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿۞ وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَتْ تَزَاوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَتْ تَقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا﴾

التفسير

Bởi vì họ đã làm theo những gì Allah ra lệnh nên Ngài đã ban cho họ một giấc ngủ dài để bảo vệ họ khỏi kẻ thù của họ. Và ngươi - hỡi người chứng kiến họ - thấy mặt trời khi mọc lên ở hướng đông thì nó sẽ nghiêng về phía bên phải của cái hang còn khi nó lặn xuống ở hướng tây thì nó nghiêng về phía bên trái. Họ lúc nào cũng ở trong cái mát mẻ không hề bị quấy nhiễu bởi ánh nắng mặt trời, và trong hang Allah ban đủ cho họ nguồn không khí mà họ cần. Đó là giấc ngủ dài trong hang núi được Allah ban cho nhằm để cứu họ thoát khỏi sự hãm hại từ đám dân của họ, nó là một trong những Dấu Lạ của Allah mà Ngài muốn chứng tỏ quyền năng vô song của Ngài. Ai được Allah hướng dẫn thì y là người được hướng dẫn thực sự, y sẽ tìm thấy con đường chân lý, còn ai bị Allah làm cho lệch hướng thì ngươi sẽ không bao giờ tìm được cho y một hướng dẫn nào bởi sự hướng dẫn và chỉ đạo là ở trong tay Ngài.

المصدر

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم