البحث

عبارات مقترحة:

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

سورة المائدة - الآية 64 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ ۚ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا ۚ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ﴾

التفسير

Kada jevreje zadesi suša, kažu: "Allahova ruka je stisnuta, ne daje darove ljudima, uskratio nam je ono što je kod Njega!" Stisnute bile ruke njihove od činjenja dobra, i daleko bili od Allahove milosti zbog ovoga što govore! Obje Allahove ruke su otvorene, daje svako dobro, udjeljuje onako kako On hoće, i uskraćuje onako kako On hoće, i niko Ga ne može ni na šta prisiliti! O Poslaniče, ono što ti se objavljuje jevrejima će samo povećati griješenje i poricanje, zbog njihove zavisti. Mi smo između raznih njihovih skupina ubacili neprijateljstvo i mržnju: kada god se okupe i spreme da ratuju, Allah ih rasturi i uništi njihovu snagu. Oni će se neprestano truditi da šire nered na Zemlji, poput nastojanja da naude islamu i naprave spletke protiv njega, a Allah ne voli smutljivce.

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم