البحث

عبارات مقترحة:

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

السميع

كلمة السميع في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

سورة المائدة - الآية 95 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ۚ وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ۗ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ﴾

التفسير

O vi koji vjerujete, ne lovite kopnene životinje dok ste u ihramima, a ko to namjerno uradi, iskup mu je da u Haremu zakolje domaću životinju – devu, kravu, ovcu ili kozu – koja je slična toj ulovljenoj životinji. Određivanje koja je od navedenih domaćih životinja slična ulovljenoj učinit će dvojica pravednih muslimana. Kada oni odrede odgovarajuću životinju, sa njome se čini isto što i sa hadžskim kurbanom – šalje se u mekanski Harem, gdje se kolje, ili će platiti hranu za siromahe mekanskog Harema u vrijednosti te odgovarajuće domaće životinje, svakom siromahu pola sa'a (oko 1,5 kg), ili će postiti onoliko dana koliko bi nahranio siromaha. Sve to je propisano kako bi osjetio posljedice toga što je lovio (onda kada mu je to bilo zabranjeno). Allah je oprostio lovljenje u ihramima onima koji su to činili prije nego što je to zabranjeno, a ko to ponovo učini nakon zabrane, Allah će ga kazniti. Allah je Jaki i Moćni, može kazniti onoga ko griješi i niko Ga u tome ne može spriječiti.

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم