البحث

عبارات مقترحة:

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

سورة المائدة - الآية 95 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ۚ وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ۗ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ﴾

التفسير

O voi credenti, non uccidete la selvaggina mentre siete in stato di sacralità durante il Pellegrinaggio o la Omrah; chi la uccide di proposito deve fare ammenda donando l'equivalente della selvaggina che ha ucciso, in forma di cammelli o vacche oppure ovini; coloro che giudicano tale caso devono essere due uomini musulmani riconosciuti come persone giuste, ed il loro giudizio deve essere applicato, così come viene applicata la legge sull'elargizione di ciò che viene inviato alla Mekkah e sacrificato nel Luogo Sacro, oppure donare una quantità di cibo dal valore equivalente. A ciascun povero spetta mezzo sa'a, oppure, in cambio di mezzo sa'a, bisogna digiunare per un giorno. Ciò affinché venga punito per ciò che ha ucciso. Allāh ha perdonato il fatto che in passato venisse uccisa selvaggina nel Luogo Sacro, ed ha perdonato chi ha fatto ciò mentre era in stato di sacralità, prima del divieto. E chi torna a trasgredire sarà punito da Allāh per questo; e Allāh è Potente, Forte, e dimostrazione della Sua Forza è che, in verità, Egli è in grado di punire chiunque Gli disobbedisca, se vuole; nessuno può impedirGli di farlo.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم