البحث

عبارات مقترحة:

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

سورة التوبة - الآية 69 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿كَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾

التفسير

Ô vous les hypocrites, votre mécréance et vos railleries sont semblables à celles des peuples anciens qui étaient mécréants. Ils étaient plus puissants, plus riches et plus féconds que vous. Ils ont profités pleinement de la subsistance et des plaisirs de ce bas monde qui leur étaient destinés tout comme vous, ô hypocrites, profitez pleinement de ce qui vous est destiné. Comme les peuples anciens qui étaient mécréants, vous niez la vérité et portez atteinte au Messager. Ceux qui possèdent ces caractéristiques exécrables ne verront pas leurs œuvres rétribuées puisque Leur mécréance les rend nulles auprès d’Allah. Ce sont eux les perdants puisqu’ils exposent leurs âmes à la perdition.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم