البحث

عبارات مقترحة:

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

Со слов Абу Са'ида аль-Худри и Абу Хурайры, да будет Аллах доволен ими обоими, сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Какого бы пророка Аллах ни посылал, и какого бы правителя ни назначал, у каждого из них непременно были две группы товарищей, одна из которых советовала ему благо и побуждала его к нему, а другая советовала зло и побуждала его к нему. Храним же будет тот, кого сохранит Аллах".

شرح الحديث :

В данном хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поведал о том, что Аллах не посылал ни одного пророка и не назначал ни одного правителя без того, чтобы у них не было двух групп товарищей, одна из которых указывала им на благо и побуждала их к его совершению, а другая указывала на зло и подталкивала их к нему. Также пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что спастись от влияния второй группы удавалось лишь тем, кого уберег от этого Всевышний Аллах.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية