البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

‘Âïcha (qu’Allah l’agrée) a dit : «Jamais je n’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) rire de manière excessive, au point de laisser entrevoir sa luette. Il se contentait plutôt de sourire.»

شرح الحديث :

Le hadith rapporté par ‘Âïcha (qu’Allah l’agrée) nous décrit certaines facettes du comportement digne et apaisé qu’avait le Prophète (sur lui la paix et le salut). Elle nous dit : «Jamais je n’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) rire aux éclats, au point de laisser entrevoir sa luette. Il se contentait plutôt de sourire.» En d’autres termes, elle n’a jamais vu le Prophète (sur lui la paix et le salut) rire bruyamment et de manière outrancière, ouvrant grand la bouche et laissant ainsi apparaître sa luette. Au contraire, il se contentait de sourire, et pouvait [parfois] rire et ne laissait apparaître, dans ce cas, que ses gencives ou ses incisives. Tout ceci, reflète le caractère posé qu’avait le Prophète (sur lui la paix et le salut).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية