البحث

عبارات مقترحة:

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

العالم

كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, после меня вам будут предпочитать других, и вы увидите порицаемое». Люди спросили: «О Посланник Аллаха! Что же ты велишь нам делать?» Он ответил: «Вам следует исполнять свои обязанности, а соблюдения своих прав просить у Аллаха».

شرح الحديث :

В хадисе содержится важное предписание, касающееся отношений с правителями. Речь идёт о том случае, когда они поступают несправедливо и единолично распоряжаются общим имуществом, не позволяя делать это своей пастве. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что у мусульман появятся правители, которые будут распоряжаться имуществом мусульман единолично, как им заблагорассудится, и не станут отдавать мусульманам то из этого имущества, на что у них есть право. Таким будет эгоизм и несправедливость этих правителей: они будут прибирать к рукам имущество, на которое другие мусульмане имеют право, и распоряжаться этим имуществом единолично, лишая такой возможности мусульман. Сподвижники (да будет доволен ими Аллах) попросили у Пророка (мир ему и благословение Аллаха) наставления относительно того, как им действовать, когда появятся эти несправедливые правители: «Что же ты велишь нам делать?» Это свидетельствует об остроте их ума. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Вам следует исполнять свои обязанности». То есть то, что они будут прибирать к рукам имущество, не должно мешать вам исполнять свои обязанности перед ними, то есть слушаться их и повиноваться им, не выступать против них и не разжигать смуту. Он имел в виду, что им следует терпеть, слушать и повиноваться и не оспаривать у правителей власть, которой наделил их Аллах. «А соблюдения своих прав просить у Аллаха». То есть просите Аллаха о том, чтобы ваши права соблюдались, то есть о том, чтобы Он привёл этих правителей к тому, чтобы они соблюдали ваши права. Такой была мудрость Пророка (мир ему и благословение Аллаха). Он знал, что люди не могут вытерпеть, когда их права ущемляют, и что они никогда не будут довольны теми, кто присваивает принадлежащее им. И он указал нам на дело, заключающее в себе много блага и пользы и помогающее избежать зла и смут: нужно исполнять свои обязанности перед правителями, слушаясь и повинуясь им, не пытаться оспаривать у них власть и не делать ничего подобного, и при этом следует просить у Аллаха того, что эти правители должны нам.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية