البحث

عبارات مقترحة:

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

Od Ibn Abbasa i Imrana b. el-Husajna, r.a., prenosi se da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Pogledao sam u džennet i vidjeh da je većina njegovih stanovnika sirotinja, a pogledao sam i u džehennem i vidjeh da su njegovi stanovnici pretežno žene."

شرح الحديث :

Siromasi čine većinu stanovnika dženneta, jer oni nisu posjedovali ono što bi ih napravilo oholnicima; bili su siromašni i poslušni. Zbog toga, ako se usredsredi na kur'anske ajete, može se zaključiti da su oni koji su u laž utjerivali poslanike bili bogataši i plemići, a da su poslanike slijedili slabi i potlačeni. Ovaj hadis ne preferira svakog siromaha nad svakim bogatašem, nego znači da će u džennetu praktično biti više siromaha nego bogataša, pa je Vjerovjesnik, s.a.v.s., obavijestio o toj činjenici, što ne znači da ih je siromaštvo uvelo u džennet, iako olakšava polaganje računa. To je iz razloga što su bili dobri u siromaštvu, a siromah, ako nije čestit, nema nikakvu prednost. Također, Vjerovjesnik, s.a.v.s., obavještava da je pogledao po džehennemu i vidio da su većina njegovog stanovništa žene. Razlog tome je što žene imaju ružne običaje koji prevladavaju kod njih, kao što su npr. poricanje dobra u bračnom životu i proklinjanje. Zbog toga im je obaveza da se drže vjere kako bi se spasile od džehennemske vatre.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية