البحث

عبارات مقترحة:

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

Абдуллах ибн аш-Шиххир, да будет доволен им Аллах, передал: «В составе делегации от племени ‘Амир я отправился к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Мы обращались к нему: "О наш господин!" На это Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: "Господин — это Благословенный и Всевышний Аллах". Тогда мы сказали: "О самый достойный и великий из нас!" Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Говорите ваши слова, но будьте внимательны в своих высказываниях, чтобы не увлёк вас шайтан"».

شرح الحديث :

Когда делегация бану ‘Амир перешла границы в восхвалении Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), он запретил им это, соблюдая приличие пред Аллахом и оберегая единобожие. Он велел членам этой делегации ограничиться такими словами, которые не содержат ни превознесения, ни опасности (впасть в ширк). Своими словами Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) как будто бы призывал их называть его Посланником Аллаха, ведь именно так назвал его Великий и Всемогущий Аллах. Тем самым он предостерёг людей от того, чтобы шайтан превратил их в своих помощников, совершающих дела по дьявольскому наущению.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية