البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

المؤخر

كلمة (المؤخِّر) في اللغة اسم فاعل من التأخير، وهو نقيض التقديم،...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

De Abdallah Ibn Amru Al-Aas, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “Quien abandone la procura de satisfacer sus necesidades por causa de un augurio supersticioso habrá caído en idolatría (shirk). Dijeron: ¿Cómo lo expiamos? Dijo: Diciendo “Oh Al-lah, no hay bien excepto tu Bien, no hay augurio excepto tu augurio, y no hay dios excepto TÚ” (Al-lahumma la jaira il-la jairuk, wa la taira il-la tairuk, wa la ilaha gairuk)”.

شرح الحديث :

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, nos informa en este hadiz de que quien da marcha atrás de lo que pretendía realizar por causa de un mal presagio habrá caído en una forma de idolatría (shirk). Cuando le preguntaron sus Compañeros sobre la obra de expiación que debía cumplir quien haya cometido esta gran falta, les indicó la pronunciación de esa generosa súplica que se incluye el hadiz, cuyo tenor es dejar los asuntos en las manos de Al-lah y negar el poder de cualquiera que no sea Él.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية