البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

المؤخر

كلمة (المؤخِّر) في اللغة اسم فاعل من التأخير، وهو نقيض التقديم،...

De Anas Ibn Málik, Al-lah esté complacido con él, que dijo: “Un hombre vino a ver al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y le dijo: ‘Mensajero de Al-lah, deseo realizar un viaje, así que ayúdame con las provisiones del viaje’. Le dijo: ‘Al-lah te ayuda con el temor de Él’. El hombre le dijo: ‘Quiero más’. Le dijo: ‘Y perdone tus faltas’. Le volvió a pedir: ‘Quiero más’. Le dijo: ‘Y te facilite el bien allá donde estés’”.

شرح الحديث :

De Anas Ibn Málik, Al-lah esté complacido con él, que dijo que un hombre deseaba realizar un viaje, así que fue a ver al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, para pedirle provisiones. El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, pronunció una súplica por él que tiene el mismo beneficio que las provisiones: que sus provisiones sean acatar las órdenes de Al-lah y apartarse de sus prohibiciones. El hombre volvió a repetir la petición de provisiones con el fin de obtener más. El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, accedió a su petición para satisfacerlo. Le dijo: ‘Al-lah te perdone tus faltas’. Le volvió a pedir más, y el Elegido por Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, concluyó con una bellísima súplica, que engloba todo el bien y el éxito. Suplicó por él que Al-lah le facilitara el bien allá donde esté y en cualquier momento.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية