البحث

عبارات مقترحة:

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

De Abdullah Ibn Umar, Al-lah esté complacido con ambos, que se encontró con un campesino en el camino hacia Meca. Abdullah Ibn Úmar lo saludó y lo montó sobre un burro que él montaba y le dio el turbante con el que se cubría la cabeza. Dijo Ibn Dinar: ‘Y le dijimos nosotros: ¡Qué Al-lah te bendiga! Son campesinos y se conforman con poco y tú le diste mucho’. Abdulah Ibn Umar dijo: ‘El padre de este hombre era amigo de Umar Ibn Al Jattab (su padre), Al-lah esté complacido con él. Y yo he oído decir al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz: ‘La más virtuosa de las acciones es aquella que hace un hombre con los parientes de quien era amigo de su padre’”. En otro relato, de Abdullah Ibn Dinar que Abdullah Ibn Úmar, Al-lah esté complacido con ellos, que éste cuando partía hacia La Meca, llevaba consigo un burro sobre el que descansaba cuando se cansaba de la montura del camello. De igual modo, llevaba un turbante con el que se protegía la cabeza. Un día iba montado sobre el burro y se encontró en su camino hacia La Meca con un campesino. Abdullah Ibn Úmar le preguntó: ‘¿Acaso no eres fulano?’ El hombre respondió afirmativamente. Ibn Úmar le dio el burro que montaba y le dijo: ‘Móntalo’. También le dio su turbante y le dijo: ‘Protege tu cabeza con él’. Algunos amigos de Abdullah le dijeron: ‘¡Qué Al-lah te perdone! ¿Le diste a un campesino un burro sobre el que descansabas y tu turbante con el que te protegías la cabeza? Él les respondió: ‘He oído decir al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz: ‘La más virtuosa de las acciones es aquella que hace un hombre con los parientes de quien era amigo de su padre’. Y el padre de aquel campesino era amigo de su padre Umar, Al-lah esté complacido con él.

شرح الحديث :

Abdullah Ibn Úmar, Al-lah esté complacido con ambos, cuando partía a hacer la Peregrinación a Meca, llevaba consigo un burro sobre el que descansaba cuando se cansaba de la montura del camello. Un día iba montado sobre el burro y se encontró en su camino con un campesino. Abdullah Ibn Umar le preguntó: “¿Acaso no eres fulano?” El hombre respondió afirmativamente. Ibn Úmar, entonces, descendió del burro y le dijo al campesino: “Tómalo y móntalo”. También le dio turbante que le cubría la cabeza y le dijo: “Protege tu cabeza con él”. Algunos amigos de Abdullah le dijeron: “¡Qué Al-lah te perdone o te bendiga! Son campesinos y se conforman con poco y tú le diste mucho. Se refiere a cómo podía él bajar de su burro, dárselo al hombre y él seguir caminando a pie, cómo le dio también su turbante con el que se protegías la cabeza, ya que es un campesino que se conforma con poco. Ibn Úmar les respondió: “La más virtuosa de las acciones es aquella que hace un hombre con los parientes de quien era amigo de su padre” y esto abarca no solamente al amigo del padre sino a los parientes del amigo del padre. Y el padre de aquel campesino era amigo de su padre. Así que, lo trató bien en señal de respeto hacia su padre Umar, Al-lah esté complacido con él.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية