البحث

عبارات مقترحة:

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

Мать верующих Маймуна бинт аль-Харис (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что она освободила свою маленькую рабыню, не спросив у Пророка (мир ему и благословение Аллаха) разрешения, а когда настал день, который он проводил у неё, она сказала: «Знаешь ли ты, о Посланник Аллаха, что я освободила свою маленькую рабыню?» Он спросил: «Ты действительно это сделала?» Она ответила: «Да». Он сказал: «Поистине, если бы ты отдала её своим родственникам со стороны матери, то твоя награда была бы больше».

شرح الحديث :

Смысл хадиса таков. Мать верующих Маймуна (да будет доволен ею Аллах) освободила свою рабыню, зная о достоинстве освобождения рабов ради Аллаха. Она сделала это, не сообщив об этом Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и не спрашивая у него разрешения. И когда пришёл тот день, который Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) должен был провести у неё, она сообщила Пророку (мир ему и благословение Аллаха) о том, что сделала, и он спросил: «Ты действительно сделала это?» Она ответила: «Да». Он не стал порицать её за то, что она сделала, не спросив его мнения. Он только сказал ей: «Если бы ты отдала её твоим родственникам с материнской стороны, то твоя награда была бы больше». Это означает: ты поступила хорошо, однако если бы ты подарила её своим родственникам по матери бану Хиляль, то это было бы лучше и принесло бы тебе больше награды, поскольку это было бы и милостыней, и поддержанием родственных связей.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية