البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

Narró Ibn Massud –Alah se complazca de él-: se le mencionó al profeta –la paz y las bendiciones sean con él- un hombre que durmió toda la noche hasta que amaneció, él dijo: “El Shaytan orinó en los oídos de ese hombre –o dijo: en el oído-“

شرح الحديث :

Significado del hadiz: dijo Ibn Massud –Alah se complazca de él- se le mencionó al profeta –la paz y las bendiciones sean con él- un hombre que durmió toda la noche hasta que amaneció” es decir no se despertó para el rezo de la madrugada (salat at tahayyud) hasta que llegó la hora del Fayr, dijo: “El Shaytan orinó en los oídos de ese hombre” esto es algo literal, es real como se cuenta ya que se registra que el Shaytan come, bebe y se casa, nada prohíbe que también orine, esta es la mayor humillación y ofensa que puede realizar el Shaytan, tomar a la persona como su inodoro, se dijo que es en el oído, aunque el ojo aparentemente sería más apropiado ya que se habla de la pesadez del sueño, sin embargo los oídos son más efectivos para captar la atención, y se habla del orín ya que es más fácil que entre en el cuerpo por los agujeros y fluye más rápido por las venas causando pereza en todos los miembros del cuerpo.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية