البحث

عبارات مقترحة:

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

Abû Jurayy Al Hujaymî (qu’Allah l’agrée) a dit : «Je me suis ﴿un jour﴾ rendu chez le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et je lui dit : «Sur toi la paix, ô Messager d’Allah ! («Alayka as-Salâm»). Mais, il me répondit : «Ne dis pas : Sur toi la paix («Alayka as-Salâm»), car «Alayka as-Salâm» est la salutation adressée aux morts. Dis plutôt : «Que la paix soit sur toi ! («As-Salâm Alayka»)».

شرح الحديث :

La signification de ce hadith est la suivante : Un homme s’est rendu chez le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et l’a salué en disant : «Sur toi la paix, ô Messager d’Allah ! («Alayka as-Salâm»).» Le Prophète (sur lui la paix et le salut) l’a alors interdit de saluer de cette manière et n’a pas répondu à son salut. Il lui a expliqué que cette salutation était celle que l’on adressait aux morts («Tahiyat al Mawtâ»). Ensuite, il lui a expliqué [et enseigné] comment il fallait saluer comme cela est indiqué dans le hadith : «Dis plutôt : Que la paix soit sur toi ! («As-Salâm Alayka»).» De plus, lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) dit : «sur toi la paix («Alayka as-Salâm») est la salutation adressé aux morts, cela ne signifie pas que cette salutation est celle qu’on formule lorsqu’on se rend au cimetière pour visiter les tombes. En effet, il est bien attesté que lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) allait au cimetière visiter les tombes, il disait : «Que la paix soit sur vous, ô gens de ces demeures, parmi les croyants et les musulmans ! Si Allah le veut, nous allons vous rejoindre. Nous demandons à Allah le salut pour nous et pour vous. Qu’Allah fasse miséricorde à ceux qui sont morts avant nous et à ceux qui vont les suivre.» Si le Prophète (sur lui la paix et le salut) a employé cette formule de salut, c'est pour attirer l’attention sur la façon dont les gens de l’époque préislamique saluaient les morts.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية