البحث

عبارات مقترحة:

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

ابو جرّی الہُجیمی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ کی خدمت میں حاضر ہو کر کہا یارسول اللہ !عليك السلام۔ آپ نے فرمایا: عليك السلام نہ کہو ۔ عليك السلام سے تو مُردوں کو سلام کیا جاتاہے ۔

شرح الحديث :

مفہوم حدیث : ایک شخص نے رسول اللہ کی خدمت میں حاضر ہوکر ان الفاظ کے ساتھ سلام کیا: ’’عليك السلام يا رسول الله " ۔ نبی نے اسے اس انداز میں سلام کرنے سے منع کردیا اور اس پر ناپسندیدگی کی وجہ سے اس کا جواب بھی نہ دیا ۔ آپ نے وضاحت فرمائی کہ اس طرح سے تو مُردوں کو سلام کیا جاتاہے ۔ پھر آپ نے اسے سلام کرنے کا شرعی طریقہ بھی بتایا جیسا کہ ایک دوسری حدیث میں آتاہے کہ آپ نے فرمایا کہ " السلام عليك " کہو۔ آپ کا فرمان کہ "ایسے تو مُردوں کو سلام کیا جاتا ہے" اس کا یہ معنی نہیں ہے کہ زیارت قبور کے موقع پر ان الفاظ کے ساتھ سلام کیا جاتاہے، کیونکہ رسول اللہ سے ثابت ہے کہ زیارت قبور کے موقع پر آدمی کو کہنا چاہیے " السلام عليكم أهل دار قوم مؤمنين" ۔ آپ کے ایسا فرمانے کا مقصد اس طریقے کی طرف اشارہ کرنا تھا جو مُردوں کو سلام کرنے کے لیے اہلِ جاہلیت کے مابین رائج تھا۔


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية