البحث

عبارات مقترحة:

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve selleme, rekao: "Jahač naziva selam pješaku, pješak onome ko sjedi, a manja skupina većoj."

شرح الحديث :

Hadis pojašnjava ko je preči da nazove selam. Prvo: Jahač naziva pješaku, jer je jahač na (fizički) višem položaju pa njegovo počinjanje selamom ukazuje na njegovu poniznost prema bratu muslimanu u trenutku u kojem se nalazi na fizički višem položaju, što će dovesti do veće ljubavi među njima. Drugo: Pješak naziva onome ko sjedi jer se poredi sa onim ko ulazi u kuću ili pak zbog toga što je onome ko sjedi teško da svima koji prolaze naziva selam, pa sa njega spada otpočinjanje selama zbog poteškoće. Treće: Malobrojna skupina naziva većoj kao vid poštovana prema ovom džematu. Četvrto: mlađi naziva starijem jer stariji ima veća prava. Ukoliko bi se desilo da malobrojnija skupina bude nemarna i ne nazove selam, onda će nazvati mnogobrojnija, ako bi se desilo da mlađi čovjek bude nemaran, onda neka nazove selam stariji i neće ostaviti selam. Ovo ne znači da je haram ako bi stariji nazvao selam mlađem, nego samo govori o tome da je mlađi preči da prvi nazove selam a ako ne bi poselamio, onda neka stariji nazove selam, a nije sporno ni kada bi prvi nazvao, jer u hadisu Ebu Umame stoji: “Najpreči Allahu su oni koji prvi nazovu selam.” Dakle, kada bi se desio susret, kod Allaha je bolji onaj ko otpočne sa selamom, a u drugom hadisu stoji: “A bolji od njih dvojice je onaj ko prvi nazove selam.” El-Edebu-Nebevi, str. 159., Delilul falihin, 5/412-413., Ibn Usejmin, Šerhu Rijadis-salihin, 4/408-409., Menarul-Kari, 5/257-258.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية