البحث

عبارات مقترحة:

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

আবূ রুকাইয়াহ তামিম বিন আউস আদদারী রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “দীন হচ্ছে নসীহত বা কল্যাণ কামনা করা। আমরা বললাম: কার জন্যে? তিন বললেন: আল্লাহর জন্য, তাঁর কিতাবের জন্যে, তাঁর রাসূলের জন্যে এবং মুসলিমদের ইমাম ও সর্বসাধারণের জন্যে।”

شرح الحديث :

ইখলাসের সাথে নসীহত বা কল্যাণ কামনা করা এবং তা অন্যের জন্য ব্যয় করার জন্যই একনিষ্ঠ দীন এসেছে। এর অর্থ হলো আমরা আল্লাহর প্রতি ঈমান আনব, তাঁর একত্বের স্বীকারোক্তি প্রদান করব এবং তাঁকে সকল ত্রুটি থেকে পবিত্র জানব। সেই সঙ্গে তাঁকে সকল পরিপূর্ণ গুণে গুণান্বিত করব। আরো বিশ্বাস করবো যে, কুরআন আল্লাহর কালাম। এটি তাঁর নবীর ওপর নাযিল হয়েছে। এটি তার সৃষ্টি নয়। আমরা এর সুস্পষ্ট বিধানের ওপর আমল করব এবং তার মুতাশাবিহ এর প্রতি ঈমান রাখব। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যা নিয়ে এসেছেন তাকে সত্যায়ন করব, তার নির্দেশ মানব ও তার নিষেধ থেকে বিরত থাকব। মুসলিমদের ইমামদের নসীহত করব, হকের ক্ষেত্রে তাদের সাহায্য করবো এবং তারা যা জানে না সেটা জানিয়ে দিবো এবং তারা যা ভুলে গেছে কিংবা যা থেকে তারা গাফিল সেটা স্মরণ করিয়ে দিবো। সাধারণ মুসলিমকে সত্যের দিকে আহ্বান করব, সাধ্যানুসারে আমাদের থেকে ও অন্যদের থেকে কষ্ট দূর করব, তাদের সৎ কাজের আদেশ দিবো ও অসৎ কাজ থেকে তাদেরকে বিরত রাখব। তাদের কল্যাণ কামনার সারাংশ হচ্ছে: আমরা নিজেদের জন্যে যা পছন্দ করবো তাদের জন্য সেটাই পছন্দ করব।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية