البحث

عبارات مقترحة:

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

De Aicha, que Al-lah esté complacido con ella, que el Mensajero de Al-lah dijo: “El amamantar prohíbe lo mismo que prohíbe el dar a luz”.

شرح الحديث :

El amamantar prohíbe lo mismo que prohíbe el dar a luz en lo que a relación de parentesco se refiere, ya sea por parte de la esposa como por parte del esposo. Todos aquellos parientes de sangre con los que el hombre no puede contraer matrimonio, como es el caso de la hermana o la tía materna o paterna, le está igualmente prohibido contraer matrimonio con ellas en caso de que el parentesco sea por amamantamiento. De igual modo, a la esposa le está prohibido casarse con su propio hijo, hermano o tío materno o paterno, y en los mismos términos le está prohibido casarse con ellos en caso de que tengan con ella ese parentesco de leche.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية