البحث

عبارات مقترحة:

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

Сообщается, что Абу ‘Убейд, вольноотпущенник Ибн Азхара, сказал: «Я присутствовал на праздничной молитве, руководимой ‘Умаром ибн аль-Хаттабом (да будет доволен им Аллах, и [я слышал, как] он сказал: "В эти два дня Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил соблюдать пост: в день завершения вами [обязательного] поста и в день, когда вы едите [мясо] своих жертвенных животных"».

شرح الحديث :

Великий и Всемогущий Аллах избрал два дня, сделав их праздниками для мусульман, оба из которых связаны с великими религиозными обрядами Ислама. Первый — это День завершения обязательного поста Рамадана, когда каждый мусульманин обязан разговеться в знак своей благодарности Всевышнему Аллаху за завершение одной Его милости — поста, и в качестве демонстрации другой Его милости — разговения, совершать которое Аллах повелел, сказав: «...чтобы вы довели до конца определенное число дней и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь. Быть может, вы будете благодарны» (2: 185). Что же касается второго дня, то им является День Жертвоприношения, связанный с закланием мусульманами своих жертвенных животных. В этот день люди приносят в жертву своих животных и едят их мясо, демонстрируя тем самым исполнение религиозных обрядов Всевышнего Аллаха. Этим и объясняется то, что мусульмане обязаны разговляться в эти дни и воздерживаться от соблюдения поста.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية