البحث

عبارات مقترحة:

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

Prenosi se od Džabira b. Abdullaha, radijallahu 'anhuma, da je čuo Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, kako, u godini oslobođenja (Mekke) i to u Mekki, kaže: "Allah i Njegov Poslanik su zabranili trgovanje alkoholom, krepanom životinjom, svinjama i kipovima." Tada je rečeno: "Allahov Poslaniče, šta misliš o loju krepane životinje; njime se mažu lađe, maste kože (pri štavljenju) i svijet od njega pravi sebi svijeće?" "Ne, on je zabranjen.", odgovorio je on. Zatim je kazao: "Allah prokleo jevreje. Zabranio im je Allah loj, pa su ga oni topili, prodavali i zaradom od njega se hranili."

شرح الحديث :

Islamski vjerozakon uredio je sve ono što je korisno ljudima i upozorio je na sve ono što im može uzrokovati štetu. Ovaj vjerozakon dozvolio je sve što je lijepo, a zabranio je sve što je ružno. Među ružne zabranjene stvari ubrajaju se i četiri spomenute u hadisu u kojem se navodi da je Džabir čuo Vjerovjesnika, sallallahu 'alejhi ve sellem, kako u Mekki, u godini oslobađanja ovog svetog grada, zabranjuje prodaju spomenutih stvari. Dakle, alkohol, strvinu, svinje i kipove nije dozvoljeno prodavati niti zaradom od njihove prodaje se hraniti, iz razloga što su spomenute stvari uzroci svake negativnosti i štete. Zatim je Džabir kazao da su neki ashabi upitali Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, o loju strvine, jer se njime mažu lađe i ispunjavanju pore na njoj, kako lađa ne bi potonula, a također se taj loj koristi i za štavljenje, kao i za osvjetljivanje. Na to pitanje, Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao je da je i to haram (huve haram), a potom je pojasnio da je kršenje zabrana, uzrok Allahove srdžbe i prokletstva, kazavši da je Allah prokleo jevreje, jer su nakon zabrane loja strvine, topili ga i prodavali, te se zaradom od toga hranili. Kaže se da se zamjenica 'huve' u riječi 'huve haram' (i to je zabranjeno) odnosi na prodaju, tj. da je prodaja haram, a postoji i tumačenje da se odnosi na samo korištenje. Stav da se radi i o zabrani korištenja strvine zastupa i Stalna komisija za fetve u S. Arabiji, tako da je po ovom stavu zabranjeno korištenje loja strvine, jer se u hadisu spominje da je on nečist, a ono što je zabranjeno zbog nečistoće, zabranjeno je i korištenje njime, dok je konzumiranje istog još više zabranjeno.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية