البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, все дела [оцениваются] только по намерениям и, поистине, каждому человеку [достанется] лишь то, что он намеревался [обрести]. Тот, чья хиджра была к Аллаху и Его Посланнику, переселится к Аллаху и Его Посланнику, а тот, чья хиджра была ради обретения мирских благ или ради женитьбы на женщине, переселится [лишь] к тому, к чему он переселялся».

شرح الحديث :

Этот хадис повествует о великом деле, и исламские учёные даже назвали его третью ислама. Верующий получает награду Аллаха в соответствии со своим намерением и в зависимости от его правильности. Дела того, кто совершает их ради Аллаха, принимаются Всевышним, даже если таких дел будет мало и они незначительны. Однако эти дела принимаются при одном условии: они должны соответствовать Сунне. А дела того, кто совершает их из показухи перед людьми и не ради Аллаха, отвергаются Всевышним, даже если таких дел будет много и они значительны. Всякое дело, которое совершается не из стремления к Лику Аллаха, будь то стремление жениться на женщине, приобрести богатство, занять высокое положение или добиться других благ этого мира, будет возвращено своему хозяину и не принято от него Аллахом. Причина этого состоит в том, что Аллах принимает благие деяния только при соблюдении двух условий: 1) дело должно совершаться только ради Аллаха; 2) дело должно соответствовать руководству Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية