البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve selleme, rekao: "Ne zavidite jedan drugom, ne podižite cijenu robe (ne želeći je kupiti) jedan drugom, ne mrzite se međusobno, ne okrećite jedan drugom leđa (ne svađajte se), ne namećite se u kupovini, nego, o Allahovi robovi, budite prava braća. Musliman je brat muslimanu: ne čini mu nepravdu, ne ostavlja ga na cjedilu, na potcjenjuje ga. Bogobojaznost je ovdje.", pokazavši na prsa tri puta. "Dovoljno je čovjeku zla u tome da potcijeni svog brata muslimana. Musliman je cio haram drugom muslimanu: njegova krv mu je haram, njegov imetak i njegova čast."

شرح الحديث :

U ovom hadisu Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, upućuje nas muslimane ka onome što nam je obaveza, a to je da se međusobno volimo, da surađujemo na najljepši način, i da se udaljimo od onoga što je loše i što bi naša srca ispunilo mržnjom, jer samo takav vid odnosa smatra se vrlinom i u takvom odnosu ne smije da bude zavisti, nepravde, varanja i drugih negativnih osobina koje proizvode štetu i razilaženje, a uznemiravanje i šteta prema muslimanu je haram, bilo da je vezana za imetak, ophođenje, i bilo da se radi o uznemiravanju rukama (fizičko uznemiravanje) ili riječima (uvredama). Život, imetak i čast drugog muslimana su sveti i ne smiju se ugrožavati, a ponos i slava postižu se bogobojaznošću.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية