البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

Wâthilah ibn Al-Asqa’ (qu’Allah l’agrée) relate : «Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dirigea la prière mortuaire sur un homme parmi les musulmans, et je l’ai entendu dire : «Ô Allah ! Voilà untel fils d’untel sous Ta protection et dans Ton voisinage. Préserve-le donc de l’épreuve de la tombe et du châtiment de l’Enfer. Certes, Tu es Digne de loyauté et de louanges. Ô Allah ! Pardonne-lui et fais-lui miséricorde, Tu es certes Celui qui pardonne et Le Très Miséricordieux.»

شرح الحديث :

Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dirigea la prière mortuaire pour un musulman puis il a prononcé des propos dont le sens est : «Ô Allah ! Voilà untel fils d’untel sous Ta protection et Ton refuge. Il a demandé Ton Pardon. Raffermis-le lors de l’épreuve dans la tombe et préserve-le du châtiment de l’Enfer. Certes, Tu ne manques jamais à Ta promesse et Tu es Digne de la vérité. Ainsi, ô Allah ! Pardonne-lui et fais-lui miséricorde. Certes, Tu pardonnes énormément de péchés et Tu fais preuve d'une immense miséricorde en acceptant les actes d’obéissance et en multipliant leur récompense.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية