البحث

عبارات مقترحة:

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

De Abu Dhar Al-Ghafari, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “Si cocinas un caldo, ponle mucha agua y llévale una parte a tus vecinos”.

شرح الحديث :

Este hadiz de Abu Dhar, Al-lah esté complacido con él, nos muestra una de las formas en las que el Islam llama a cuidar del vecino. En el hadiz se exhorta al ser humano a que cuando Al-lah le agracia con un bien, él debe beneficiar de ello a su vecino en los límites establecidos, ya que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “Si cocinas un caldo, ponle mucha agua y llévale una parte a tus vecinos”, esto es, échale más agua para que pueda repartir entre más personas. El caldo al que se refiere el hadiz suele cocinarse con carne o cualquier otro alimenta que deje sabor y en el que se pueda mojar el pan. Esto mismo es aplicable a otros alimentos como la leche por ejemplo. Lo importante es compartir con el vecino porque es una obligación cuidar de él.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية