البحث

عبارات مقترحة:

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

Со слов Абу Зарра аль-Гифари (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) однажды сказал ему: «Когда будешь варить мясной бульон, добавь побольше воды и позаботься тем самым о своих соседях».

شرح الحديث :

Данный хадис от Абу Зарра демонстрирует одну из форм проявления внимания и заботы к правам соседей в Исламе. В частности, он побуждает людей, которых Аллах щедро наделил чем-либо, сделать так, чтобы их соседям тоже досталось что-либо из этого, в соответствии с принятыми нормами приличия. Так, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Когда будешь варить мясной бульон, добавь побольше воды и позаботься тем самым о своих соседях», имея в виду, что ему следует добавить воду для того, чтобы увеличить объем готового бульона и раздать часть от него соседям. Обычно бульон готовят из мяса или других продуктов, из которых можно получить навар. Тем не менее, данное положение действительно в отношении блюд и напитков помимо бульона, как, например, излишки молока и т. п. Всем этим необходимо проявлять заботу и внимание к соседям, так как они имеют на это законное право.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية