البحث

عبارات مقترحة:

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

الأعلى

كلمة (الأعلى) اسمُ تفضيل من العُلُوِّ، وهو الارتفاع، وهو اسمٌ من...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, pripovijeda: "Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve selleme, poljubio je Hasana, sina Alijina, radijallahu 'anhu, pa 'Akre'a b. Habis reče: 'Ja imam desetero djece, nijedno od njih nikada nisam poljubio!' Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve selleme, ga pogleda i reče: 'Ko nije milostiv, neće ni prema njemu biti milosti!'"

شرح الحديث :

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, poljubio Hasana sina Alijinog u momentu kada je kod njega bio prisutan El-Akre' b. Habis Et-Temimi. Kada je to El-Akre' vidio, kazao je: "Ja imam desetero djece i nikoga od njih nikada nisam poljubio." Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, pogledao je u njega, i rekao mu: "Onome ko nije milostiv, milost se neće ukazati." U drugoj verziji stoji: "A šta ja mogu ako ti je Allah iz tvoga srca iščupao milost?", tj. šta da radim ako ti je Allah oduzeo samilost? Zar je ja mogu povratiti u tvoje srce?


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية