البحث

عبارات مقترحة:

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

Jâbir (qu’Allah l’agrée) relate : «Le Prophète (sur lui la paix et le salut) demanda à son épouse de la sauce. Elle répondit : «Nous n’avons que du vinaigre.» Il demanda qu’on le lui amène et se mit à en manger tout en disant : «Quel bon condiment que le vinaigre ! Quel bon condiment que le vinaigre !».

شرح الحديث :

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) demanda à son épouse un condiment pour accompagner le pain ; elle répondit qu’ils n’avaient rien d’autre que le vinaigre. Il demanda qu’on le lui amène. Après quoi, il se mit à en manger tout en disant : «Quel bon condiment que le vinaigre ! Quel bon condiment que le vinaigre !» Il voulait par-là montrer qu’il appréciait cette nourriture. Le vinaigre est appelé ici «nourriture» malgré le fait que ce soit un liquide. En fait, la boisson [donc le liquide] est aussi appelée «nourriture» comme corroboré par la parole d’Allah : ﴿(Quiconque en boira (en mangera) ne sera plus des miens, et quiconque n’y goûtera pas sera des miens.)﴾ [Coran : 2/249]


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية