البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

از جویریه بنت حارث رضی الله عنها روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم به من فرمود: «لَقَدْ قُلْت بَعْدَك أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ، لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْت مُنْذُ الْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ»: «پس از تو، چهار کلمه گفته ام که اگر با آنچه تو در طول امروز گفته ای وزن شود، از آنها سنگين تر خواهد بود: "سُبْحَانَ الله وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ": "تسبيح و پاکى الله و ستايش او را به تعداد مخلوقات او، خشنودى او، وزن عرش او و جوهر سخنانش، بيان مى نمايم"».

شرح الحديث :

جویریه رضی الله عنها خبر می دهد که رسول الله صلی الله علیه وسلم به هنگام نماز صبح ایشان را ترک نموده و به وقت چاشت نزد ایشان بازگشته و او را در حال ذکر دیده است؛ پس به او خبر داده که بعد از وی چهار کلمه بر زبان آورده که اگر با آنچه جویریه گفته مقایسه شود، در اجر و پاداش با آنها برابری خواهد کرد یا از نظر وزن سنگین تر خواهند بود؛ سپس رسول الله صلی الله علیه وسلم این کلمات را بیان می نماید: «سُبْحَانَ الله وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ» یعنی تسبیح و ستایش زیادی به اندازه ی تعداد مخلوقات که البته تعداد آنها را جز الله کسی نمی داند؛ تسبیح و ستایشی که الله متعال را راضی و خشنود گرداند و وزن آن - اگر محسوس باشد - به سنگینی عرش بوده و مستمر و دائمی و از بین نرفتی باشد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية