البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передаёт, что однажды к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) пришёл Джибриль и спросил его: «О Мухаммад, ты болен?» Он сказал: «Да». [Тогда Джибриль] сказал: «Именем Аллаха заклинаю тебя от всего того, что причиняет тебе мучения, от зла любой души и от дурного глаза завистника! Да исцелит тебя Аллах, именем Аллаха заклинаю тебя! (Бисми Лляхи аркы-кя мин кулли шаййин йу’зи-кя, мин шарри кулли нафсин ау ‘айнин хасидин! Аллаху йашфи-кя, бисми Лляхи аркы-кя)» [Муслим].

شرح الحديث :

Хадис Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) — о том, как Джибриль пришёл к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и спросил: «Ты болен?» Он ответил: «Да». Тогда он сказал: «Именем Аллаха заклинаю тебя от всего того, что причиняет тебе мучения, от зла любой души и от дурного глаза завистника! Да исцелит тебя Аллах, именем Аллаха заклинаю тебя!» Это мольба Джибриля, благороднейшего посланца, за Пророка (мир ему и благословение Аллаха), благороднейшего из посланников. Джибриль спросил его: «Ты болен?» — и он ответил: «Да». Отсюда следует, что больному не воспрещается отвечать людям: «Я болен», когда они спрашивают его, и это не является жалобой. Жалоба — это когда ты жалуешься творению на Творца и говоришь: «Аллах наслал на меня такую-то и такую-то болезнь», — жалуясь творениям на Господа. Это не разрешено. Поэтому Я‘куб (мир ему) сказал: «Я жалуюсь на тревогу и печаль мою только Аллаху» (12: 86). Слова «...от зла любой души и от дурного глаза завистника! Да исцелит тебя Аллах!» означают: от зла любой души, будь то человек, джинн или кто-то иной. А под глазом завистника подразумевается то, что люди называют сглазом. Завистник (да убережёт нас Аллах!), который ненавидит, когда Аллах одаривает Своих рабов какими-то милостями, обладает скверной, злой душой, от которой может исходить то, что постигает того, кому он завидует. Поэтому он и сказал: «от дурного глаза завистника!» «Да исцелит тебя Аллах»: да избавит тебя Аллах от твоей болезни. «Именем Аллаха заклинаю тебя». Он начал со слов «именем Аллаха» и помянул имя Аллаха в конце мольбы. И если человек обращается к Аллаху с мольбой из Сунны, то это лучше, потому что лучше использовать то, что мы находим в Сунне. Если же человек не знает этой мольбы, то ему следует обратиться к Аллаху за больного с другой подходящей мольбой, например: «Да исцелит тебя Аллах!», «Да дарует тебе Аллах здоровье!», «Прошу у Аллаха исцеления для тебя!», «Прошу у Аллаха здоровья для тебя!» или с чем-то подобным.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية