البحث

عبارات مقترحة:

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

Джабир ибн Абдуллах (да будет доволен Аллах им и его отцом) передал, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Бойтесь несправедливости, ибо, поистине, несправедливость обернётся одним из мраков в День Воскрешения, и бойтесь скупости, ибо, поистине, скупость погубила живших до вас, побудив их проливать кровь друг друга и позволять себе то, что было для них запретным».

شرح الحديث :

В этом хадисе содержится призыв избегать проявления несправедливости к людям, к душе и к Аллаху, ибо наказание за неё будет самым тяжким в День Воскрешения. В этом хадисе также содержится призыв избегать скупости и алчности, ибо они являются разновидностью несправедливости. Скупость – болезнь всех общин с давних времён, и именно она была основной причиной убийств и дозволения того, что запретил Аллах.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية