البحث

عبارات مقترحة:

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

জাবির ইবন আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে মারফু‘ সূত্রে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমাদের মধ্যে যার চরিত্র ও ব্যবহার ভালো সে ব্যক্তি আমার নিকট তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে প্রিয় এবং কিয়ামত দিবসে সে আমার সবচেয়ে নিকটে অবস্থান করবে। আর আমার নিকট তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে ঘৃণ্য ব্যক্তি ও কিয়ামত দিবসে যারা আমার থেকে দূরে থাকবে সেই ব্যক্তিরা হল যারা অনর্থক বক বক করে এবং যারা উপহাস করে এবং যারা অহংকার করে। সাহাবীগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! সারসার ও মুতাশাদ্দিক সম্পর্কে তো আমরা জানি; কিন্তু ‘মুতাফায়হিকূন কারা? তিনি বললেন, যারা অহংকারী।

شرح الحديث :

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী (إن من) কথাটির ‘মিন’ অব্যয়টি ‘আংশিক’ অর্থ বুঝানোর জন্য ব্যবহৃত হয়েছে। অর্থাৎ তোমাদের মধ্যে যার চরিত্র ও ব্যবহার স্রষ্টা ও সৃষ্টির সাথে সবচেয়ে ভালো সে ব্যক্তি আমার নিকট তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে প্রিয় এবং কিয়ামত দিবসে সে আমার সবচেয়ে কাছে অবস্থান করবে। আবার হাদীসের দ্বিতীয় অংশ (إن من) ভাষ্যের ‘মিন’ অব্যয়টিও ‘আংশিক’ অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে। অর্থাৎ আমার নিকট তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে ঘৃণ্য ব্যক্তি ও কিয়ামত দিবসে যারা আমার থেকে সবচেয়ে দূরে থাকবে সেই ব্যক্তিরা হলো যারা অনর্থক বক বক করে, নিজের শ্রেষ্ঠত্ব প্রমাণের জন্য অন্যকে উপহাস করে এবং সে অহংকারী যে তার কথা দিয়ে অন্যের ওপর অহংকার করে এং অন্যের ওপর নিজের মর্যাদা প্রকাশে ব্যস্ত থাকে।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية