البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

العالم

كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

Narró Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él- que al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- vino a verlo un beduino, y le dijo: “Oh Mensajero de Al-lah, mi mujer ha dado a luz a un niño negro”. Le preguntó el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: “¿tienes camellos”. Respondió éste: “sí”. Le preguntó el Mensajero de Al-lah de nuevo: “¿algunos de ellos son negros?” Respondió el hombre: ciertamente sí. Le volvió a preguntar el Mensajero de Al-lah: “¿de dónde tomó ese color?” Respondió el hombre: “puede que lo hayan heredado de algún antepasado”. A lo que el Mensajero de Al-lah apostilló: “también tu hijo puede que lo haya heredado de algún antepasado”.

شرح الحديث :

Un hombre de la tribu de Fazara tuvo un hijo de diferente color al de su padre y madre, así que empezó a dudar. Y fue a ver al Mensajero con la intención de repudiar a su esposa. Le contó al Mensajero de Al-lah lo que había pasado. El Mensajero supone cuál era el objetivo de este hombre desde el momento en que se presentó, así que quiso restarle importancia al asunto y tranquilizarlo. De ahí que le haya dado un ejemplo de algo que conoce y le es familiar. Le preguntó: “¿tienes camellos”. Respondió éste: “sí”. Le preguntó el Mensajero de Al-lah de nuevo: “¿de qué color?”. Le respondió el hombre: “castaño”. El Mensajero de Al-lah le de nuevo: “¿algunos de ellos son negros?” Respondió el hombre: ciertamente sí. Le volvió a preguntar el Mensajero de Al-lah: “¿de dónde tomó ese color?” Respondió el hombre: “puede que lo hayan heredado de algún antepasado”. A lo que el Mensajero de Al-lah apostilló: “también tu hijo puede que lo haya heredado de algún antepasado suyo, puede que algún pariente tuyo sea de color, y de él lo tomo tu hijo”. Con este símil claro convenció al hombre y le liberó de la preocupación y las dudas que había tenido.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية