المهيمن
كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...
Передают со слов Хузайфы и Абу Хурайры (да будет доволен Аллах ими обоими), что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «В день Воскресения Всеблагой и Всевышний Аллах соберёт людей, и верующие останутся стоять [на месте сбора] до тех пор, пока к ним не будет приближен Рай, после чего они придут к Адаму (да пребудут с ним благословения Аллаха) и скажут: "О отец наш, попроси, чтобы Рай открыли для нас!" На что он скажет: "А разве не что иное, как грех отца вашего стал причиной вашего изгнания из Рая?! Я не достоин этого, ступайте к моему сыну Ибрахиму, любимейшему другу Аллаха!" И они придут к Ибрахиму, который скажет: "Я не достоин этого, ибо я был любимым другом Аллаха лишь «постольку поскольку»! Отправляйтесь к Мусе, с которым Аллах беседовал Своей речью!" Тогда они придут к Мусе, который скажет: "Я не достоин этого, идите к ‘Исе, слову Аллаха и духу Его!", — однако и ‘Иса скажет: "Я не достоин этого!" После чего они придут к Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует), который встанет, и ему будет позволено. И будут посланы вверенное людям (амана) и родственные связи, которые встанут справа и слева по обеим сторонам Сырата, а потом первый из вас пройдёт по нему подобно молнии». [Хузайфа рассказывал]: «Я спросил: "Да станут отец мой и мать выкупом за тебя, что значит ?" Он ответил: "Разве не видели вы, как она появляется и исчезает в мгновение ока?" Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Следующие пронесутся подобно ветру, следующие — подобно птицам, и самыми быстрыми из тех, кто пройдет по Сырату, будут те, кого [сильнее других] увлекут за собой дела их. Что же касается вашего Пророка, то он будет стоять на Сырате, повторяя слова: "Господи, спаси, спаси!", — и так будет продолжаться до тех пор, пока не дойдёт очередь до тех рабов Аллаха, дела которых будут слабыми, и пока не придёт человек, который окажется в состоянии передвигаться по Сырату лишь ползком. По обеим сторонам Сырата будут подвешены крюки, которым будет велено хватать тех, относительно кого они получат веление, и тот, кого они лишь оцарапают, спасётся, а тот, кого они свалят в кучу, окажется в Аду!» Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «И клянусь Тем, в Чьей Руке находится душа Абу Хурайры, для того, чтобы достичь дна Ада, потребуется семьдесят лет пути!»
В данном хадисе повествуется о событиях, которые будут происходить в День Воскресения. Так в нем сообщается, что Аллах соберет всех людей вместе для того, чтобы произвести с ними Расчет за деяния и воздать по их заслугам, и верующие, с которыми уже будет произведен Расчет, будут продолжать стоять на месте сбора до тех пор, пока Рай уже не приблизится к ним, однако его врата все еще не будут открыты пред ними. Это объясняется продолжительностью времени, которое понадобится для того, чтобы завершить Расчет со всеми людьми. Тогда верующие отправятся к Адаму (мир ему) и станут просить его о том, чтобы он попросил Аллаха открыть для них врата Рая, однако он откажет им, сославшись на то, что он не достоин такой просьбы из-за своего греха, который стал причиной всеобщего изгнания людей из Рая. Вместо этого он перенаправит их к Ибрахиму, мир ему, отметив, что он является любимейшим другом Аллаха, и возможно его мольба будет принята в расчет. Однако когда верующие придут с этой просьбой к Ибрахиму (мир ему), он скажет им, что не занимает столь высокого положения пред Аллахом, и направит их к Мусе (мир ему), отметив, что Муса был тем, кого Аллах почтил разговором с Собой без каких-либо посредников, и возможно его мольба будет принята в расчет. Когда верующие придут к Мусе, он тоже откажет им, сказав, что не достоин того, чтобы получить ответ на такую мольбу, и отправит их к ‘Исе (мир ему). Когда же и ‘Иса (мир ему) откажет им на том же основании, что и предыдущие пророки, верующие придут к нашему пророку Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) и обратятся с этой просьбой к нему. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) отзовется на их просьбу, испросит у Аллаха разрешения на то, чтобы обратиться к Нему с этой мольбой, и ему будет позволено. После чего явятся* амана (т. е. все, что вверяется людям на хранение) и родственные связи и разместятся справа и слева по обеим сторонам Сырата (моста, раскинутого над Адом), и люди станут проходить по нему в соответствии с деяниями, которые они совершили в мире ближнем. Так, тот, кто был скор на совершение благих поступков, пройдет по Сырату быстро, и наоборот, тот, кто был слаб в своих деяниях, будет идти по нему медленно, вплоть до того, что будут такие, кто будет передвигаться по нему ползком. Некоторые пройдут по Сырату до конца и спасутся от Ада, а некоторые сорвутся с него и упадут в Огненную Геенну, дно которой, в виду ее колоссальных размеров, будет находиться от людей на расстоянии семидесяти лет пути. Да убережет нас всех Аллах от нее! * Лишь Аллаху известно о том, в каком виде это произойдет.